اكاديمية الحب Academy of Love
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

اكاديمية الحب Academy of Love

منهج الحب التعليمي الاول على مستوى العالم الذي يدرس الحب وفق مقرر كامل يشمل جميع جوانب الحب يالاضافة لاكبر مكتبة حب عربية أقواال وعبارات حب كتب وأشعار ومؤلفات صور رومانسية ومقاطع صوت وفيديو امسيات شعرية وحوارات ابحاث ودرسات وكل ماهو مفيد وشيق في عالم الحب
 
الرئيسية قـــــدســــــــــــــــية الحـــــــــــــــــــبحكمة الحبأدب الحـــــــــبقانون الحبأحدث الصورفلسفة الحبسيكولوجية الحباتكيت الحبأهلا بكالتسجيلدخول

 

 ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
انتقل الى الصفحة : الصفحة السابقة  1 ... 9 ... 14, 15, 16
كاتب الموضوعرسالة
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالأحد أغسطس 28, 2011 2:48 pm

تذكير بمساهمة فاتح الموضوع :

بسم الله وعليه توكلت

هـذاـ، -{ .. الطرحــ .,

.................ستڪتمل سطــوري .,

و تـטּـطلــق ., آهــاتي .. المخـטּـوقهـ في برّ الڪتـــمآטּ .,

و سـ ـأڪتب .. !!

و سـ ـأفيض ., بشذى محبرتي .. لـ ،ـتدفق الحــروف ., من ورد شفــآتي .,

المتزآحــمه لـ ـتـטּـمق أفـڪـآري .. }-



؛

و تلآمس قلبي ., بـ ـحناآن טּـآطقة بـ ـلسآטּ حآلي ..

و أسقي الڪلمآت من بحآري ., لـ ـترتوي .,

و أغوص بـ ـمشآعري .. لأستخرج الدرر الــدفيـטּ .,


ღْ.





وعلى هذهـ, |]الصفحآت]|

سـ ـأتجرد من .. --{ ج ـسدي لأحلق بـ ـروح طآهرهـ

تشجي .. بـ ـشجوטּ [] القلب [] من .. هـــم و حـــب و ألـــم .. !






أجسد بسلآلم نُسجت من [ ذهب] ..

أجمل المعآني والمفردآت ..

لـ ـترتقي بي إلى عآلمٍ آخر .. حيث لآ

||||


ألـــم و لا أحــزآטּ و لا جــروح تنزف .. !!




::



عدل سابقا من قبل غير البشر في الأربعاء فبراير 06, 2013 2:08 am عدل 12 مرات
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

كاتب الموضوعرسالة
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير



عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالثلاثاء ديسمبر 25, 2012 6:45 am

ياليل ي جامع على الود دفترين
ي ليل ....
لك عادتن ع الترجمه تسهرني ....
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير



عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالثلاثاء ديسمبر 25, 2012 7:24 am

ﻛِﺘﺂﺑﺔُ ﺍﻟﺨﻮﺍﻃﺮَ / 
ﺟُﺰﺀ ﺻﺪﻕَ , 
ﻭﺟُﺰﺀ ﻏﺂﻣِﺾ 
ﻭﺟﺰﺀُ ﻳﺴﺘَﺤﻴﻞ ﻓﻬﻤُﮧ 
ﺍﻻ ﻟﻤﻦَ ﻛُﺘﺐَ ﻟَﮧ 
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير



عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالثلاثاء ديسمبر 25, 2012 7:29 am

ﺩﻣﻮﻉ ﺍﻟﻤﻈﻠﻮﻣﻴﻦ : ﻫﻲ ﻓﻲ ﺃﻋﻴﻨﮭﻢ [ﺩﻣﻮﻉ]

ﻭﻟﻜﻨﮭﺂ ﻓﻲ ﻳﺪ ﺍﻟﻟــﮧ ﺻﻮﺁﻋﻖ ﻳﻀﺮﺏ ﺑﮭﺎ ﺍﻟﻈٱﻟﻢ !!
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير



عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالثلاثاء ديسمبر 25, 2012 7:39 am

ﺩﻓَﻦ ﺍﻟﻤﻬﺮﺝ ﺍﺑﻨﻪ ﺍﻟﻮﺣﻴﺪ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓّﻲ 
ﺛﻢ ﺻﻌﺪ ﺍﻟﻰ ﺍﻟﻤﺴﺮﺡ .. 
[ ﻓﻀﺤﻚ ﺍﻟﺠﻤّﻬﻮﺭ ] 
ﻧﻔﺾ ﺍﻟﻤﻬﺮﺝ ﻳﺪﻳﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺮﺁﺏ ﻭﻫﻮ ﺣﺰﻳﻦ 
ﻓﻀﺤﻚ ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭ ﺁﻛﺜﺮ .. 
ﺁﻧﻔﺠﺮ ﺍﻟﻤﻬﺮﺝٌ ( ﺑﺂﻛﻴﺎً ) 
[ ﺗﻌﺂﻟﺖ ﺍﻟﻀَﺤﻜﺂﺕ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﻜﺂﻥ ]
ﺛﻢ ﺳﻘﻂ ﺍﻟﻤﻬﺮﺝ ﻣﻴﺘﺎً ﻗﻬﺮ .. 
ﻓـﻮﻗﻒ ﺍﻟﺠﻤﻬﻮﺭ
ﻳﺼﻔﻖ ﺑﺤﺮﺁﺭﺓ !! 
،، 
ﺑـ ﺍﺧﺘﺼِﺂﺭ : / 
ﻣﻦ ﺗﻌﻮﺩ ﺃﻥ ﻳﺴﻌﺪ ﺃﻟﻨﺂﺱ 
[ ﻟﻦّ ﻳﺸﻌﺮ ﺍﻟﻨﺎﺱ ﺑﺤﺰﻧﻪ ] 
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير



عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالثلاثاء ديسمبر 25, 2012 8:19 pm

”ﺃﺳّﺘﻠﺬُ ﻓﻴﻚ ﻭﻓﻲ ﺇﻧﺰﻋﺎﺟِﻚَ ﻑِ ﺍﻟﺘﻼ‌ﻋُﺐْ ﺏِ ﻣَﺰﺍﺟِﻚَ 
ﻭَ ﺃﺣﺐُ ﺻﺒﺮِﻙَ ﺍﻟﺘﺎﻟِﻒْ ﻣﻨﻲّ ﻭَﺍﺍﺣﺒُﻚ ﺟﺪﺍً
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير



عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالثلاثاء ديسمبر 25, 2012 8:21 pm

..
.
.
.
”ﺍﻟﻜﺘَﺎﺑُﺔ ﻻ‌ ﺗَﺮﺩ ﺍﻟﻐﺎﺋﺒﻴَﻦْ ﺑﻞ ﺗﻘﺮّﺏْ ﺍﻟﻐﺮﺑﺎﺀَ $'
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير



عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالأربعاء ديسمبر 26, 2012 6:43 am

ﺷﺮﺑﻮﺍ ﻧﺒِﻴﺬ ﺍﻟﺤُﺐ ﻓﻮﻕ ﻣﻮﺍﺋِﺪﻱّ 
ﻟﻢ ﻳﺸﻜﺮُﻭﺍ ﻛﺄﺳِﻲ ۈﻼ‌ ﺍﻋﻨﺎﺑِﻲ
ﺍﺣﺒﺒٺﮭُﻢ ﻓﺮﺣﺎً , ۈﺎﺣﺒﻮﺍ ﺩﻣﻌﺘﻲّ ﻓﺘﺮﻛﺘﮭُﻢ ﻳﺘﻨﺎﻫﺒُﻮﻥ ﺳَﺮﺍﺑﻲّ !*
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير



عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالأربعاء ديسمبر 26, 2012 9:01 am

ﺃﻛﺒـﺮ ﻗـﻬـﺮ ﻻ‌ ﺻــﺎﺭ ﺍﻹ‌ﻧـﺴـﺎﻥ ﻣﻈـﻠـﻮﻡ 

ﻭﻻ‌ ﻟﻘـﻰ ﻣـﻦ ﻳﻨﺼﻔـﻪ ﻭﻳﺴﻤـﻊ ﺟﻮﺍﺑـﻪ

......................................

ﻻ‌ ﺗُﺆﻟِﻢ ﺃﺣﺪﺍً ﻓِﻜُﻞ ﺍﻟﻘُﻠﻮﺏ 
.... ﻣﻠﻴﺌﻪ ﺑِﻤﺎ ” ﻳَﻜﻔِﻴﻬﺎ ” !


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير



عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالخميس ديسمبر 27, 2012 8:21 am

ﺗﺨﻮﻓﻨﻲ ﺍﻟﻤﺆﺛﺮﺍﺕ ﺇﻟﻲ ﺑﺎﻹ‌ﺷﺮﻃﻪ ﺍﻟﺪﻳﻨﻴﻪ
( ﺍﺍﺍﻩ ﺍﺍﺍﻩ ﺍﺍﻩ ﻫﻬﺎﺍﺍﺍﺍ ﻫﺎﺍﺍﺍﺍ )
ﺗﺤﺴﺴﻨﻲ ﺑﺎﻟﺬﻧﺐ ﻭﺃﻧﺎ ﻣﺎﻟﻲ ﺩﺧﻞ ‹☺› !ﻫﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻬﻪ
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالجمعة ديسمبر 28, 2012 1:04 am

ﻣﺎ ﻋﺎﺵ ﺍﻟﻰ ﺑﺪﻭﻩ ﻳﺰﻋﻠﻚ ﺑﻤﺤﻴﻪ ﺑﺎﻟﻐﻴﻪ ﻣﻦ ﻫﺎﻟﺤﻴﺎﻩ
ﻳﺎ ﺣﺒﻴﺒﻲ ﺍﺿﺤﻜﻠﻲ ﻣﺎ ﺍﺟﻤﻠﻚ ﺗﺴﻠﻤﻠﻲ ﻫﺎﻟﻀﺤﻜﺎﺕ
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالجمعة فبراير 01, 2013 3:06 am

.
.
.
. ﺗُﻨَﺎﻡُ ﺃُﻣْﻨِﻴَّﺎﺗِﻲ ﺗَﺤْﺖَ ﻭﺳﺎﺩﺗﻲ ﻛُﻞُّ ﻣَﺴَﺎﺀَ ..
ﺗُﺤْﻠَﻖُ ﻛَـ ﻃُﻴُﻮﺭِ ﻣَﻊَ ﺑُﺰُﻭﻍِ ﺍﻟْﻔَﺠْﺮِ ﻭَﺃُﺣَﻔُّﻬَﺎ ﺑِﺼَﻠَﻮَﺍﺗِﻲ ﻭَﺩَﻋَﻮَﺍﺗِﻲ ﺃَﻥْ ﺗَﻐْﺪُﻭﺍ ﺧِﻤﺎﺻﺎً ﻭَﺗَﺮُﻭﺡَ ﺑِﻄَﺎﻧًﺎ ..!
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالثلاثاء فبراير 05, 2013 3:08 pm

ﻭﺭُﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺤُﺐ ،
{ ﻗﻴﺼّﺮﺓ }
ﻭﺍﻷ‌ﻛﻴﺪ ﺃﻥ ﻳﻘﻊ ﺣﻈّﻚِ ﺑﺮﺟﻞ ﺃﻣﻌّﺔ ،
ﻑَ
ﺣﻆُ ﺍﻟﺠﻤﻴﻼ‌ﺕ ﺩﻭﻣــﺎً 
. . . . . . / ﻣﺪﻓُﻮﻥ ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺮﺓ , !
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالثلاثاء فبراير 05, 2013 3:19 pm

___#ﺃَﺭْﺗَﺠُﻮﻙ ﺇﻟﻬِﻲ .. ﺑِﺄﻥْ ﺗَﻨْﺰَﻋﻨﻲ ﻣِﻦ ﺳِﺠﻞِّ ﺣَﻴﺂﺓِ ﻛُﻞ ﻣَﻦَ ﻵ‌ ﺗَﺸْﺘَﻬﻴﻪ ﻧَﻔْﺴﻲ .
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 1:44 am

Contents


Introduction ...…………………………………………………………………………………………….…… (1)
General objective …………………………………………………………………………………………… (2)
Background ……………………………………………………………………………….…………...……..… (2)
Types of questions …………………………………………………..……………………………………… (3-4)
Types of reading questions ………………………………………………………………………….. (5-6)
The art of asking questions ………………………………………………………………………….. (7-10)
Using questions ………………………………………………………………………………………………. (10-14)
Display questions in EFL materials …………………………………………………………... (14-15)
The effect of referential and display questions on the EFL classroom interaction ……………………………………………………………………………………………………….. (16-20)
Conclusion ……………………………………………………………………………………………………….. (21)
References ……………………………………………………………………………………………………….. (22-23)



Personally, I'd like to thank all those who have helped with their advice and efforts … 


I'd like also to thank all the English staff, especially my supervisor, Dr. Adnan Shahadeh for his valuable advices.


For my parents, friends and everyone, I offer my research.



With love
****************



Introduction

Where foreign language learners do not have a great number of tools for initiating and maintaining language, encouraging them to ask questions in pairs or in groups can provide stepping stones for continued interaction. It also fosters cooperation, promotes critical thinking, allows them to become creative and innovative, and enhances their sense of competence and self worth (Brown,2001).

One common and prevalent aspect of interactive speaking relates to questioning routines. Asking questions, and taking part in questioning sequences in talk, is essential for getting information, contributing ideas, and being actively involved in the environment.

This paper focuses, depending on previous studies in this field, on the effect of referential and display questions on EFL classrooms interaction, mentions different types of questions, and other details concerning questioning.


General objective

This research paper tried, by investigating previous studies in this field, to highlight how questions, especially referential and display questions, are important in increasing learning in general and interaction in particular in EFL classrooms.


Background


Studies relating to English teaching have showed the need for teachers' questioning, and emphasized how they are important to start communication and how they can help EFL learners to develop their competence in language. “In second language classrooms, where learners often do not have a great number of tools, your questions provide necessary stepping stones to communication” (Brown 1994: 165). Similar remarks have been made in favor of providing feedback, certainly to EFL learners. For example, “Such responsibility means that practically everything you say and do will be noticed” (Brown 1994: 28, and Nunan 1991: 195). In this regard, McDonough and Shaw (1995: 271 – 273) provide more detailed advice as follows:

Evidence also tends to suggest that the questions a teacher asks in the classrooms can be extremely important in helping learners to develop their competence in the language. It is useful to observe if teachers put questions to learners systematically or randomly, how long they wait for a response, and the type of question asked, from that requiring a simple one-word reply to higher order referential questions where learners can provide information which the teacher does not know. Similarly, in the case of feedback and correcting learners, we can observe how and when the teacher does this.


Discussion 

2. Types of questions


1.2. "Socratic" or "Elicitation" questions 
A methodological approach often found in language classrooms is to structure a lesson by, so to speak, jumping from a question to the next one, using the learners' answers as a turning point for the next question. To follow his/her plan, the teacher cannot proceed with the lesson until the expected answer is given by a learner. This approach can be referred to as the "Socratic method" (Chaudron 1988, 129) or "Elicitation method" (Nunan 1991, 195).
2.2. Convergent questions vs. divergent questions; procédural questions

Richards and Lockheart (1996, 185) advise to classify questions into either "convergent" or "divergent" ones. The first of these two types will most likely be found in lessons following a methodology of Socratic "Elicitation" questions because they "encourage similar student responses or responses which focus on a central theme." 
The alternative type, divergent questions, are not designed to determine the ongoing of the planned lesson but to give the learners the possibility to establish real personal involvement during the lesson and thus to direct the learners' ability as an individual and to strengthen genuine motivation. Richards and Lockheart (1996, 165) call this "affective activities." 
This type of questions can be expected to lead to more communicative use of language but makes lesson planning difficult because the learners' utterances can not be predicted and designed for a certain lesson topic or goal and hence can lead the teacher to unnecessary turns until the expected answer is coming.
A third question type is introduced by Richards and Lockheart (1996,185) under the term of "procedural questions". Willis (1987) describes this type of language as "outer structure". These questions are used in sequences of classroom organization and management.
3.2. Questions which provide opportunities for practice 

Another use of questions by teachers can be observed during sequences of controlled practice, usually about a certain topic or goal of the lesson. These questions can be asked by the teacher and by learners. As Nunan (1991, 155) mentions, contemporary teaching materials try to give a "meaningful dimension" to such sequences. 
4.2. Display questions vs. Referential questions 

This classification categorizes a question by considering whether the teacher already knows the answer to it: Is the learner expected to display information or knowledge previously acquired or is real information to be communicated? 
3. Types of Reading Questions

Below are six kinds of reading questions: 
1.3. Comprehension 
Comprehension means understanding or mentally grasping the meaning of something. The answer to a comprehension question usually is something you can point to in the paragraph or passage. 
Example: It is clear from this passage that …….. 
2.3. Detail Questions 
Detail questions give smaller chunks of information than comprehension questions. The answers deal with specific, small items in the paragraph or passage such as a number, a date, or a name. 
Example: Your answer to this question will be in: number of miles, number of hours, or speed. (The answers will be very specific as the question suggests – a number, a specific time.) 
How old was Alice when she won the Pulitzer Prize? 
3.3. Following Directions Questions 
Following directions is a particular kind of comprehension. You are asked to understand how to answer a question, not to answer the question itself. 
Example: This question asks you to find …… 
4.3. Main Idea Questions 
The main idea covers most of what a paragraph or passage is about; it may answer who, what, where, when, why, or how. It includes a topic and something specific about that topic.
Example: This paragraph is mostly about …

5.3. Inference 
In contrast to facts or information stated directly in the paragraph or passage, inferences are decisions, conclusions or judgments the reader makes from information in the paragraph or passage. The information is like a hint, and the inferred ideas are not stated directly. The reader must reason or think about her/his answer. 
Example: We can guess that …… 
6.3. Sequence 
Sequence shows the chronological order of events - what happened first, second, and sometimes more. Note that the sequence is not the same as the order of events presented in the paragraph or passage. 
Example: Who was born first? (Shirley Shultz Myers and Carie Palmer)
4. The art of Asking Questions

The art of asking questions is one of the basic skills of good teaching. Socrates believed that knowledge and understanding were an essential part of each learner. Thus, in exercising the skill of good teaching a teacher must reach into the learner's hidden levels of knowing and understanding in order to help the learner reach new levels of thinking.
Through the art of thoughtful questioning teachers can elicit not only factual information, but aid learners in: connecting concepts, making inferences, increasing awareness, encouraging creative and imaginative thought, aiding critical thinking processes, and generally helping learners discover deeper levels of knowing, thinking, and understanding.
1.4. Factual – Searching for reasonably simple, clear answers based on obvious facts or knowledge. These are usually at the lowest level of cognitive or emotional processes and answers are frequently either right or wrong.
Example: Name the Shakespeare play about the Prince of Denmark?
2.4. Convergent - Answers to these types of questions are usually within a very finite range of acceptable accuracy. These may be at several different levels of cognition, comprehension, application, analysis, or ones where the answerer makes inferences based on personal awareness, or on material read, presented or known.
Example: On reflecting over the entirety of the play Hamlet, what were the main reasons why Ophelia went mad? (This is not specifically stated in one direct statement in the text of Hamlet. Here the reader must make simple inferences as to why she committed suicide.)
3.4. Divergent - These questions allow students to explore different ways and create many different variations and alternative answers. Correctness may be based on logical plans, may be contextual, or arrived at through basic knowledge, inference, creation, intuition, or imagination. These types of questions often require students to analyze, synthesize, or evaluate a knowledge base and then predict different results. 
Answering divergent questions may be aided by higher levels of affective functions. Often correctness is determined personally based on the possibility or probability. Frequently the purpose of these types of divergent questions is to motivate imaginative and creative thought, or investigate cause and effect relationships, or provoke deeper thought or extensive investigations. And, one needs to be prepared for the fact that there may not be right or definitely correct answers to these questions. 
Divergent questions may also serve as larger contexts for directing inquiries, and by itself may become what are known as "essential" questions that frame the content of an entire course. 
Example: In the love relationship of Hamlet and Ophelia, what might have happened to their relationship and their lives if Hamlet had not been so obsessed with the revenge of his father's death? 
4.4. Evaluative - These types of questions usually require difficult levels of cognitive and/or emotional judgment. In attempting to answer evaluative questions, students may be combining multiple logical and/or affective thinking process, or comparative frameworks. Often an answer is analyzed at multiple levels and from different perspectives before the answerer arrives at newly synthesized information or conclusions.
Example: Why and how might the concept of Piagetian schema be related to the concepts presented in Jungian personality theory, and why might this be important to consider in teaching and learning?
5.4. Combinations - These are questions that combine any combination of the above. 
There are other authors who talk about the art of asking questions. One is H. Lynn Erickson and she talks about 3 types of questions as being factual, conceptual, and provocative. 
If you look at the listing above, it should become apparent that these are the same types of categories. Erickson's factual are still the ones that are easily answered with ultimate and relatively simple answers.
Her conceptual questions might be ones that are convergent, divergent, or evaluative in construction -- ones that require more sophisticated levels of cognitive processing and thinking. 
Her provocative ones are ones that attract and ones cannot be answered with easy answers. They are questions can be used to motivate and frame content or are essential questions. In the initial categorization above they would be either complex divergent questions or more sophisticated combination questions like divergent/evaluative ones. (Erickson, H. L. 2007). 

5. Using Questions

If we are looking for cheap, easy to make, low-resource teaching materials, then surely questions must come near the top of the list.
Good teaching has always been based on a dialogue between teacher and learner. And a main element in that dialogue is questions. Good teachers know how to ask the right questions at the right time in order to gradually extend their learners' abilities. They know how to challenge their learners to think, while showing through their manner of questioning that they value the answers their students give.
The following are questions used in oral interactions between teachers and learners, and questions we use with written texts.

1.5. Oral Questions

Nunan, (1991) among others, has drawn attention to two basic kinds of questions commonly used by teachers. He calls these 'display questions' and 'referential questions'.
1.1.5. Display questions
Display questions are the kinds of question teachers ask when they want to check whether or not their students have learnt what has been taught. The teacher previously knows the answers. All s/he wants to do is make sure that students know too. e.g. 'How many fingers do you have on each hand?' Students sometimes find this kind of question a waste of their time. Nevertheless, it may have a value, as a way of reusing the new language, particularly in the early stages of learning it. 
2.1.5. Referential questions
Referential questions are questions where the teacher does not know the answer, and is really interested in hearing the students' answers. e.g. 'Where do you buy your jeans?' Such questions tend to concern students more, because they require a degree of personal interest. 
3.1.5. Convergent questions
Convergent questions have one correct answer. The aim in answering is to provide that correct answer. Answers are always either right or wrong. e.g. 'How much does X earn every year?' 
4.1.5. Divergent questions
Divergent questions may have a large number of acceptable answers. Personalized, opinion-focused questions are a good example of this kind of question. e.g. 'How do you think this story will end?' 'How would you solve this problem?' 'Can you think of a similar situation from your own life?'
From above we can observe that, whereas all display questions are convergent, referential questions may be either convergent or divergent.
In general, students respond better to teachers who treat them like real people, and who show a real interest in them. This implies that we should think about increasing the use of referential (real) questions, and of divergent questions in class.

2.5. Questions Based on Texts 
There are at least seven types of question we can ask about a written text:

1.2.5. Factual questions: the answer to such questions can be found, like a mirror image, in the text itself. e.g. 'How many times did she visit Peter?' 
2.2.5. Cause/effect questions: here the answer can be found by collecting information from different parts of the text. e.g. 'Why did Jane break up with her boyfriend?' 
3.2.5. Inference questions: here the answer cannot be found directly in the text:, it has to be found from partial clues, by 'reading between the lines'. e.g. 'Why did Miss Marple ask about roses?' 
4.2.5. Opinion questions: the answer to this kind of question requires the reader to try to give a personal opinion about what has been read. e.g. 'What do you think about the way Krishnan behaved at the wedding?' 
5.2.5. Interpretation questions: the reader has to interpret, not simply comprehend, the information in the text. e.g. 'The author mentions Hannah's heart condition in the first line of the story. Why?' 
6.2.5. Personalized questions: here the reader has to act the part of a character and give a personal response. e.g. 'What would you have done if you had been Mark?' 
7.2.5. Speculative questions: the reader has to think about things which are not able to be understood, because they are outside the text. Yet the text may well provide some indications. e.g. 'What do you think happens to Manuela in her new life with Marco?'
Looking back at these seven question types, it is fairly clear that numbers 1 to 3 are those most commonly encountered in course book materials. They are also convergent in nature. There is an answer, right or wrong. Types 4 to 7 are all divergent in nature.
One additional observation is that question types 4 to 7 are the kind of things that skillful readers (whether native speaker or not!) tend to do when they read a text for real rather than educational purposes. To some extent, type 3 (inference question) also follows this pattern. It could be that such questions are more valuable educationally - or at least as valuable! (Alan Maley)

6. Display Questions in EFL Research

The evaluation of non-referential questions as purposeless seems to be representative of traditional thought in much modern applied linguistic study devoted to teachers' questions. The implication of Long and Sato's article and definition (1983) is that referential questions are to be preferred on pedagogical grounds, linked to the communicative paradigm, since they are directed towards the "real world" of the students outside the classroom.

The concept embodied in the term “display question" is not itself examined in Long and Sato's article as it is built into their hypotheses. Having found a far greater proportion of display questions than referential questions in the classroom data of six teachers, Long and Sato (1983:280) imply that there is something wrong with the teachers' methodology.

This result suggests that, contrary to the recommendations of many writers on SL teaching methodology, communicative use of the target language makes up only a minor part of typical classroom activities.




Banbrook and Skehan (1989:142) in their review of research into teachers' questions also conclude that “there is a difference between what theorists would consider to be good practice and what is actually going on in classrooms”. 
Again it is display questions that Banbrook and Skehan identify as the kind of questions theorists say diverge from good practice, although they themselves do not adopt this view, identifying questions that could be labelled as both display and referential and concluding that there are problems with “the operationalizability of the categories that are employed” (p.151).

Van Lier (1988:224) challenges the distinction from an ethnographic viewpoint suggesting that the most significant feature of instructional questions is their eliciting function. He states that “an analysis must go beyond simple distinctions such as display and referential questions, yes/no and open-ended questions, and so on, to investigate what different tasks questions set, and the different commitments they place on the answerer”. Nevertheless, the difference between “display” and “referential” questions has become widely accepted and is still commonly referred to in research on teachers' questions without being examined or questioned. 

Korst (1997: 280-282), for example, after referring to the “display” - “referential” distinction, implies that the display of a correct answer is the main objective of a teacher's question - “If the students answer correctly, the teacher has achieved her objective and then can proceed” (281).

7. The effect of referential and display questions on the EFL classroom interaction

Recently, there has been much research on teacher talk (e.g. Long and Sato, 1983). Issues such as the amount and type of teacher talk, speech modifications made by teachers, instructions and explanations, error correction and questions have been approximately the center of attention.

Long and Sato (1983) and Brock (1986) have investigated the role of questions in second language learning in the classroom environment. They have worked on the role of teacher's question types (especially display and referential questions) and their facilitating the learning. Van Lier (1988) believes that classroom questions of whatever sort are designed to get the learners to produce language. Brock argues that referential questions increase the amount of learner output; therefore, an increased use of referential questions by teachers may create discourse which can produce a flow of information from students to the teacher, and may create a more near-normal speech. However, it is believed that display questions require short or even one-word answers and hence are less likely to get learners to produce large amounts of speech. 

Lynch quotes a number of researchers who investigated the balance between referential questions and display questions in the foreign language classroom. Long and Sato (1983) compared the questions occurring in informal conversation between native and non native speakers, and teacher-learner interaction in the second language classroom. Lynch (1991) summarizes their findings as follows: 

Referential (information-seeking) questions which predominate in native and non native speakers' conversation outside classrooms (76% of all questions asked) made up a 14% of questions asked by teachers. This result suggests as pointed above that, contrary to the recommendations of many writers on second language teaching methodologies, communicative use of the target language makes up only a minor part of typical classroom activities.

Further qualitative distinctions were made by Long and Sato (1983) who suggest that learner responses would differ not only in terms of quantity but also in terms of quality, depending on the type of questions. Referential questions, which seek information unknown to the speaker, were thought more likely to elicit longer, more authentic responses than display questions, for which responses are predetermined by lesson content. This hypothesized effect of a process changeable was tested both in a simulated classroom interaction (Brock,1986) and in a natural classroom experiment (Long, 1983). The results suggested that referential questions elicited slightly longer and more student utterances.

Nematullah Shomoossi in a study focused on what is going on in the classroom, specifically on teachers' questioning behavior - what kind of questions they ask, for what purposes, and so on, cited that: "It is reasonable to accept that learners tend to speak and participate more when the expected answer is longer. While display questions are usually asked for comprehension checks, confirmation checks or clarification requests (Long and Sato 1983; Brock, 1986), referential questions are usually used to fill the information gaps. Therefore, motivation and interest causes the interaction to be more lifelike (Long, l983). 

However, there can be found a number of referential questions which required a shorter answer and after them there was a period of silence or topic-change. For example, the following question did not help initiate a well-formed interaction: 
E.g. Where do you live? 
Therefore, it should be confirmed that not all, but most referential questions create more interaction in the classroom than display questions do.

The following are the main of what he has observed regarding referential and display questions in EFL classroom:

1. Teachers ask a number of questions - mostly referential - before they start to work directly on the Reading. These questions usually help the students warm up for the task, and get familiar with the topic of the reading. 

2. Contrary to what is commonly thought about display questions, said to elicit short or even one-word answers (e.g. Brock, 1986), sometimes a display question may cause learners to give, say, a five-minute answer, though we may not consider it interaction because of its one-way nature. 

3. Almost all the questions asked by teachers while working on the exercises were display. Perhaps due to the accuracy-focused nature of grammar exercises, they don’t seem to have led to interaction or speaking practice; on the contrary, short-answer questions testing comprehension seem obligatory. Therefore, the amount of interaction or speaking was observed to be reduced to the least during the session. 

4. Not all teachers made equal use of display or referential questions. This seems to be a natural occurrence since not all teachers think alike, or teach in the same way. 

5. Most of the display questions asked by teachers concerned textual information, e.g. comprehension checks, summary of paragraphs, meaning of words, idioms, etc, position of stress and the right way of pronouncing certain word; while, most of the referential questions concerned personal information - such as age, marital status, family, future arrangements and opinions, e.g. on education, smoking, crimes, etc. 

6. It seems that the use of display questions is not separable from Reading Comprehension classes, and the results showed that the frequency of display questions, in general, is considerably higher than weak frequency of referential questions. This fact may be explained from two interrelated perspectives. First, this type of questions can contain small pieces of information to be quickly verified by asking. Secondly, where comprehension comes before production, it demands teachers make sure that all students have co Contents


Introduction ...…………………………………………………………………………………………….…… (1)
General objective …………………………………………………………………………………………… (2)
Background ……………………………………………………………………………….…………...……..… (2)
Types of questions …………………………………………………..……………………………………… (3-4)
Types of reading questions ………………………………………………………………………….. (5-6)
The art of asking questions ………………………………………………………………………….. (7-10)
Using questions ………………………………………………………………………………………………. (10-14)
Display questions in EFL materials …………………………………………………………... (14-15)
The effect of referential and display questions on the EFL classroom interaction ……………………………………………………………………………………………………….. (16-20)
Conclusion ……………………………………………………………………………………………………….. (21)
References ……………………………………………………………………………………………………….. (22-23)



Personally, I'd like to thank all those who have helped with their advice and efforts … 


I'd like also to thank all the English staff, especially my supervisor, Dr. Adnan Shahadeh for his valuable advices.


For my parents, friends and everyone, I offer my research.



With love
****************



Introduction

Where foreign language learners do not have a great number of tools for initiating and maintaining language, encouraging them to ask questions in pairs or in groups can provide stepping stones for continued interaction. It also fosters cooperation, promotes critical thinking, allows them to become creative and innovative, and enhances their sense of competence and self worth (Brown,2001).

One common and prevalent aspect of interactive speaking relates to questioning routines. Asking questions, and taking part in questioning sequences in talk, is essential for getting information, contributing ideas, and being actively involved in the environment.

This paper focuses, depending on previous studies in this field, on the effect of referential and display questions on EFL classrooms interaction, mentions different types of questions, and other details concerning questioning.


General objective

This research paper tried, by investigating previous studies in this field, to highlight how questions, especially referential and display questions, are important in increasing learning in general and interaction in particular in EFL classrooms.


Background


Studies relating to English teaching have showed the need for teachers' questioning, and emphasized how they are important to start communication and how they can help EFL learners to develop their competence in language. “In second language classrooms, where learners often do not have a great number of tools, your questions provide necessary stepping stones to communication” (Brown 1994: 165). Similar remarks have been made in favor of providing feedback, certainly to EFL learners. For example, “Such responsibility means that practically everything you say and do will be noticed” (Brown 1994: 28, and Nunan 1991: 195). In this regard, McDonough and Shaw (1995: 271 – 273) provide more detailed advice as follows:

Evidence also tends to suggest that the questions a teacher asks in the classrooms can be extremely important in helping learners to develop their competence in the language. It is useful to observe if teachers put questions to learners systematically or randomly, how long they wait for a response, and the type of question asked, from that requiring a simple one-word reply to higher order referential questions where learners can provide information which the teacher does not know. Similarly, in the case of feedback and correcting learners, we can observe how and when the teacher does this.


Discussion 

2. Types of questions


1.2. "Socratic" or "Elicitation" questions 
A methodological approach often found in language classrooms is to structure a lesson by, so to speak, jumping from a question to the next one, using the learners' answers as a turning point for the next question. To follow his/her plan, the teacher cannot proceed with the lesson until the expected answer is given by a learner. This approach can be referred to as the "Socratic method" (Chaudron 1988, 129) or "Elicitation method" (Nunan 1991, 195).
2.2. Convergent questions vs. divergent questions; procédural questions

Richards and Lockheart (1996, 185) advise to classify questions into either "convergent" or "divergent" ones. The first of these two types will most likely be found in lessons following a methodology of Socratic "Elicitation" questions because they "encourage similar student responses or responses which focus on a central theme." 
The alternative type, divergent questions, are not designed to determine the ongoing of the planned lesson but to give the learners the possibility to establish real personal involvement during the lesson and thus to direct the learners' ability as an individual and to strengthen genuine motivation. Richards and Lockheart (1996, 165) call this "affective activities." 
This type of questions can be expected to lead to more communicative use of language but makes lesson planning difficult because the learners' utterances can not be predicted and designed for a certain lesson topic or goal and hence can lead the teacher to unnecessary turns until the expected answer is coming.
A third question type is introduced by Richards and Lockheart (1996,185) under the term of "procedural questions". Willis (1987) describes this type of language as "outer structure". These questions are used in sequences of classroom organization and management.
3.2. Questions which provide opportunities for practice 

Another use of questions by teachers can be observed during sequences of controlled practice, usually about a certain topic or goal of the lesson. These questions can be asked by the teacher and by learners. As Nunan (1991, 155) mentions, contemporary teaching materials try to give a "meaningful dimension" to such sequences. 
4.2. Display questions vs. Referential questions 

This classification categorizes a question by considering whether the teacher already knows the answer to it: Is the learner expected to display information or knowledge previously acquired or is real information to be communicated? 
3. Types of Reading Questions

Below are six kinds of reading questions: 
1.3. Comprehension 
Comprehension means understanding or mentally grasping the meaning of something. The answer to a comprehension question usually is something you can point to in the paragraph or passage. 
Example: It is clear from this passage that …….. 
2.3. Detail Questions 
Detail questions give smaller chunks of information than comprehension questions. The answers deal with specific, small items in the paragraph or passage such as a number, a date, or a name. 
Example: Your answer to this question will be in: number of miles, number of hours, or speed. (The answers will be very specific as the question suggests – a number, a specific time.) 
How old was Alice when she won the Pulitzer Prize? 
3.3. Following Directions Questions 
Following directions is a particular kind of comprehension. You are asked to understand how to answer a question, not to answer the question itself. 
Example: This question asks you to find …… 
4.3. Main Idea Questions 
The main idea covers most of what a paragraph or passage is about; it may answer who, what, where, when, why, or how. It includes a topic and something specific about that topic.
Example: This paragraph is mostly about …

5.3. Inference 
In contrast to facts or information stated directly in the paragraph or passage, inferences are decisions, conclusions or judgments the reader makes from information in the paragraph or passage. The information is like a hint, and the inferred ideas are not stated directly. The reader must reason or think about her/his answer. 
Example: We can guess that …… 
6.3. Sequence 
Sequence shows the chronological order of events - what happened first, second, and sometimes more. Note that the sequence is not the same as the order of events presented in the paragraph or passage. 
Example: Who was born first? (Shirley Shultz Myers and Carie Palmer)
4. The art of Asking Questions

The art of asking questions is one of the basic skills of good teaching. Socrates believed that knowledge and understanding were an essential part of each learner. Thus, in exercising the skill of good teaching a teacher must reach into the learner's hidden levels of knowing and understanding in order to help the learner reach new levels of thinking.
Through the art of thoughtful questioning teachers can elicit not only factual information, but aid learners in: connecting concepts, making inferences, increasing awareness, encouraging creative and imaginative thought, aiding critical thinking processes, and generally helping learners discover deeper levels of knowing, thinking, and understanding.
1.4. Factual – Searching for reasonably simple, clear answers based on obvious facts or knowledge. These are usually at the lowest level of cognitive or emotional processes and answers are frequently either right or wrong.
Example: Name the Shakespeare play about the Prince of Denmark?
2.4. Convergent - Answers to these types of questions are usually within a very finite range of acceptable accuracy. These may be at several different levels of cognition, comprehension, application, analysis, or ones where the answerer makes inferences based on personal awareness, or on material read, presented or known.
Example: On reflecting over the entirety of the play Hamlet, what were the main reasons why Ophelia went mad? (This is not specifically stated in one direct statement in the text of Hamlet. Here the reader must make simple inferences as to why she committed suicide.)
3.4. Divergent - These questions allow students to explore different ways and create many different variations and alternative answers. Correctness may be based on logical plans, may be contextual, or arrived at through basic knowledge, inference, creation, intuition, or imagination. These types of questions often require students to analyze, synthesize, or evaluate a knowledge base and then predict different results. 
Answering divergent questions may be aided by higher levels of affective functions. Often correctness is determined personally based on the possibility or probability. Frequently the purpose of these types of divergent questions is to motivate imaginative and creative thought, or investigate cause and effect relationships, or provoke deeper thought or extensive investigations. And, one needs to be prepared for the fact that there may not be right or definitely correct answers to these questions. 
Divergent questions may also serve as larger contexts for directing inquiries, and by itself may become what are known as "essential" questions that frame the content of an entire course. 
Example: In the love relationship of Hamlet and Ophelia, what might have happened to their relationship and their lives if Hamlet had not been so obsessed with the revenge of his father's death? 
4.4. Evaluative - These types of questions usually require difficult levels of cognitive and/or emotional judgment. In attempting to answer evaluative questions, students may be combining multiple logical and/or affective thinking process, or comparative frameworks. Often an answer is analyzed at multiple levels and from different perspectives before the answerer arrives at newly synthesized information or conclusions.
Example: Why and how might the concept of Piagetian schema be related to the concepts presented in Jungian personality theory, and why might this be important to consider in teaching and learning?
5.4. Combinations - These are questions that combine any combination of the above. 
There are other authors who talk about the art of asking questions. One is H. Lynn Erickson and she talks about 3 types of questions as being factual, conceptual, and provocative. 
If you look at the listing above, it should become apparent that these are the same types of categories. Erickson's factual are still the ones that are easily answered with ultimate and relatively simple answers.
Her conceptual questions might be ones that are convergent, divergent, or evaluative in construction -- ones that require more sophisticated levels of cognitive processing and thinking. 
Her provocative ones are ones that attract and ones cannot be answered with easy answers. They are questions can be used to motivate and frame content or are essential questions. In the initial categorization above they would be either complex divergent questions or more sophisticated combination questions like divergent/evaluative ones. (Erickson, H. L. 2007). 

5. Using Questions

If we are looking for cheap, easy to make, low-resource teaching materials, then surely questions must come near the top of the list.
Good teaching has always been based on a dialogue between teacher and learner. And a main element in that dialogue is questions. Good teachers know how to ask the right questions at the right time in order to gradually extend their learners' abilities. They know how to challenge their learners to think, while showing through their manner of questioning that they value the answers their students give.
The following are questions used in oral interactions between teachers and learners, and questions we use with written texts.

1.5. Oral Questions

Nunan, (1991) among others, has drawn attention to two basic kinds of questions commonly used by teachers. He calls these 'display questions' and 'referential questions'.
1.1.5. Display questions
Display questions are the kinds of question teachers ask when they want to check whether or not their students have learnt what has been taught. The teacher previously knows the answers. All s/he wants to do is make sure that students know too. e.g. 'How many fingers do you have on each hand?' Students sometimes find this kind of question a waste of their time. Nevertheless, it may have a value, as a way of reusing the new language, particularly in the early stages of learning it. 
2.1.5. Referential questions
Referential questions are questions where the teacher does not know the answer, and is really interested in hearing the students' answers. e.g. 'Where do you buy your jeans?' Such questions tend to concern students more, because they require a degree of personal interest. 
3.1.5. Convergent questions
Convergent questions have one correct answer. The aim in answering is to provide that correct answer. Answers are always either right or wrong. e.g. 'How much does X earn every year?' 
4.1.5. Divergent questions
Divergent questions may have a large number of acceptable answers. Personalized, opinion-focused questions are a good example of this kind of question. e.g. 'How do you think this story will end?' 'How would you solve this problem?' 'Can you think of a similar situation from your own life?'
From above we can observe that, whereas all display questions are convergent, referential questions may be either convergent or divergent.
In general, students respond better to teachers who treat them like real people, and who show a real interest in them. This implies that we should think about increasing the use of referential (real) questions, and of divergent questions in class.

2.5. Questions Based on Texts 
There are at least seven types of question we can ask about a written text:

1.2.5. Factual questions: the answer to such questions can be found, like a mirror image, in the text itself. e.g. 'How many times did she visit Peter?' 
2.2.5. Cause/effect questions: here the answer can be found by collecting information from different parts of the text. e.g. 'Why did Jane break up with her boyfriend?' 
3.2.5. Inference questions: here the answer cannot be found directly in the text:, it has to be found from partial clues, by 'reading between the lines'. e.g. 'Why did Miss Marple ask about roses?' 
4.2.5. Opinion questions: the answer to this kind of question requires the reader to try to give a personal opinion about what has been read. e.g. 'What do you think about the way Krishnan behaved at the wedding?' 
5.2.5. Interpretation questions: the reader has to interpret, not simply comprehend, the information in the text. e.g. 'The author mentions Hannah's heart condition in the first line of the story. Why?' 
6.2.5. Personalized questions: here the reader has to act the part of a character and give a personal response. e.g. 'What would you have done if you had been Mark?' 
7.2.5. Speculative questions: the reader has to think about things which are not able to be understood, because they are outside the text. Yet the text may well provide some indications. e.g. 'What do you think happens to Manuela in her new life with Marco?'
Looking back at these seven question types, it is fairly clear that numbers 1 to 3 are those most commonly encountered in course book materials. They are also convergent in nature. There is an answer, right or wrong. Types 4 to 7 are all divergent in nature.
One additional observation is that question types 4 to 7 are the kind of things that skillful readers (whether native speaker or not!) tend to do when they read a text for real rather than educational purposes. To some extent, type 3 (inference question) also follows this pattern. It could be that such questions are more valuable educationally - or at least as valuable! (Alan Maley)

6. Display Questions in EFL Research

The evaluation of non-referential questions as purposeless seems to be representative of traditional thought in much modern applied linguistic study devoted to teachers' questions. The implication of Long and Sato's article and definition (1983) is that referential questions are to be preferred on pedagogical grounds, linked to the communicative paradigm, since they are directed towards the "real world" of the students outside the classroom.

The concept embodied in the term “display question" is not itself examined in Long and Sato's article as it is built into their hypotheses. Having found a far greater proportion of display questions than referential questions in the classroom data of six teachers, Long and Sato (1983:280) imply that there is something wrong with the teachers' methodology.

This result suggests that, contrary to the recommendations of many writers on SL teaching methodology, communicative use of the target language makes up only a minor part of typical classroom activities.




Banbrook and Skehan (1989:142) in their review of research into teachers' questions also conclude that “there is a difference between what theorists would consider to be good practice and what is actually going on in classrooms”. 
Again it is display questions that Banbrook and Skehan identify as the kind of questions theorists say diverge from good practice, although they themselves do not adopt this view, identifying questions that could be labelled as both display and referential and concluding that there are problems with “the operationalizability of the categories that are employed” (p.151).

Van Lier (1988:224) challenges the distinction from an ethnographic viewpoint suggesting that the most significant feature of instructional questions is their eliciting function. He states that “an analysis must go beyond simple distinctions such as display and referential questions, yes/no and open-ended questions, and so on, to investigate what different tasks questions set, and the different commitments they place on the answerer”. Nevertheless, the difference between “display” and “referential” questions has become widely accepted and is still commonly referred to in research on teachers' questions without being examined or questioned. 

Korst (1997: 280-282), for example, after referring to the “display” - “referential” distinction, implies that the display of a correct answer is the main objective of a teacher's question - “If the students answer correctly, the teacher has achieved her objective and then can proceed” (281).

7. The effect of referential and display questions on the EFL classroom interaction

Recently, there has been much research on teacher talk (e.g. Long and Sato, 1983). Issues such as the amount and type of teacher talk, speech modifications made by teachers, instructions and explanations, error correction and questions have been approximately the center of attention.

Long and Sato (1983) and Brock (1986) have investigated the role of questions in second language learning in the classroom environment. They have worked on the role of teacher's question types (especially display and referential questions) and their facilitating the learning. Van Lier (1988) believes that classroom questions of whatever sort are designed to get the learners to produce language. Brock argues that referential questions increase the amount of learner output; therefore, an increased use of referential questions by teachers may create discourse which can produce a flow of information from students to the teacher, and may create a more near-normal speech. However, it is believed that display questions require short or even one-word answers and hence are less likely to get learners to produce large amounts of speech. 

Lynch quotes a number of researchers who investigated the balance between referential questions and display questions in the foreign language classroom. Long and Sato (1983) compared the questions occurring in informal conversation between native and non native speakers, and teacher-learner interaction in the second language classroom. Lynch (1991) summarizes their findings as follows: 

Referential (information-seeking) questions which predominate in native and non native speakers' conversation outside classrooms (76% of all questions asked) made up a 14% of questions asked by teachers. This result suggests as pointed above that, contrary to the recommendations of many writers on second language teaching methodologies, communicative use of the target language makes up only a minor part of typical classroom activities.

Further qualitative distinctions were made by Long and Sato (1983) who suggest that learner responses would differ not only in terms of quantity but also in terms of quality, depending on the type of questions. Referential questions, which seek information unknown to the speaker, were thought more likely to elicit longer, more authentic responses than display questions, for which responses are predetermined by lesson content. This hypothesized effect of a process changeable was tested both in a simulated classroom interaction (Brock,1986) and in a natural classroom experiment (Long, 1983). The results suggested that referential questions elicited slightly longer and more student utterances.

Nematullah Shomoossi in a study focused on what is going on in the classroom, specifically on teachers' questioning behavior - what kind of questions they ask, for what purposes, and so on, cited that: "It is reasonable to accept that learners tend to speak and participate more when the expected answer is longer. While display questions are usually asked for comprehension checks, confirmation checks or clarification requests (Long and Sato 1983; Brock, 1986), referential questions are usually used to fill the information gaps. Therefore, motivation and interest causes the interaction to be more lifelike (Long, l983). 

However, there can be found a number of referential questions which required a shorter answer and after them there was a period of silence or topic-change. For example, the following question did not help initiate a well-formed interaction: 
E.g. Where do you live? 
Therefore, it should be confirmed that not all, but most referential questions create more interaction in the classroom than display questions do.

The following are the main of what he has observed regarding referential and display questions in EFL classroom:

1. Teachers ask a number of questions - mostly referential - before they start to work directly on the Reading. These questions usually help the students warm up for the task, and get familiar with the topic of the reading. 

2. Contrary to what is commonly thought about display questions, said to elicit short or even one-word answers (e.g. Brock, 1986), sometimes a display question may cause learners to give, say, a five-minute answer, though we may not consider it interaction because of its one-way nature. 

3. Almost all the questions asked by teachers while working on the exercises were display. Perhaps due to the accuracy-focused nature of grammar exercises, they don’t seem to have led to interaction or speaking practice; on the contrary, short-answer questions testing comprehension seem obligatory. Therefore, the amount of interaction or speaking was observed to be reduced to the least during the session. 

4. Not all teachers made equal use of display or referential questions. This seems to be a natural occurrence since not all teachers think alike, or teach in the same way. 

5. Most of the display questions asked by teachers concerned textual information, e.g. comprehension checks, summary of paragraphs, meaning of words, idioms, etc, position of stress and the right way of pronouncing certain word; while, most of the referential questions concerned personal information - such as age, marital status, family, future arrangements and opinions, e.g. on education, smoking, crimes, etc. 

6. It seems that the use of display questions is not separable from Reading Comprehension classes, and the results showed that the frequency of display questions, in general, is considerably higher than weak frequency of referential questions. This fact may be explained from two interrelated perspectives. First, this type of questions can contain small pieces of information to be quickly verified by asking. Secondly, where comprehension comes before production, it demands teachers make sure that all students have co


mprehended the Reading, and this can not be done unless teachers make use of comprehension checks -usually display questions- to which a short and syntactically less complex answer is given. This pattern of questioning behavior in Reading Comprehension classes has the reduction of interaction as its outcome. Since it doesn't lead usually to more than one turn, negotiation of more than one chunk of meaning is impossible. Therefore, after the teacher shifts to another student or changes the topic, there remains nothing more than a one-turn communication of small pieces of information. And this is contrary to what Malamah-Thomas (1987) or AIlwright and Bailey (1990) consider as interaction. mprehended the Reading, and this can not be done unless teachers make use of comprehension checks -usually display questions- to which a short and syntactically less complex answer is given. This pattern of questioning behavior in Reading Comprehension classes has the reduction of interaction as its outcome. Since it doesn't lead usually to more than one turn, negotiation of more than one chunk of meaning is impossible. Therefore, after the teacher shifts to another student or changes the topic, there remains nothing more than a one-turn communication of small pieces of information. And this is contrary to what Malamah-Thomas (1987) or AIlwright and Bailey (1990) consider as interaction.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 1:51 am

Conclusion



At the end of this clarifying research paper, I can conclude that teachers in EFL classrooms should increase their use of referential and divergent questions in classes if they want their students to be more active and respond better to them, because referential questions produce more classroom interaction. Other conclusions are the following:

• Communicative use of the target language makes up only a minor part of typical classroom activities (Long & Sato).
• Most, not all, referential questions create more interaction in the classroom than display questions do (Shomoossi, 2004).
• Display questions sometimes cause learners to give a bout five-minute answer but such answer cannot be considered interaction because it is one-way.
• Display questions outnumbered referential ones, and referential ones produced more classroom interaction.



References




1. Alan Maley, http://www.onestopenglish.com/section.asp?docid=146548

2. Allwright, D. and K.M. Bailey. (1990). Focus on the Language Classroom research for Language teachers. Cambridge: Cambridge University press.
3. Banbrook, L & Skehan, (1989). Classrooms & Display Questions. London: British Council. ELT DOCS 133.
4. Brock, C. (1986). The Effects of Referential Questions on ESL Classrooms. TESOL Quarterly: 20, 47-59. 
5. Brown, H. D. (1994). Teaching by Principles. Upper Saddle River: Prentice Hall Regents.
6. Brown, H. D. (2001). Teaching by principles: an interactive approach to language pedagogy. New York: Addison Wesley Longman.
7. Chaudron, C. (1988). Second Language Classrooms: Research on teaching and Learning: Cambridge: Cambridge University Press.
8. Erickson, H. L. (2007). Concept-based curriculum and instruction for the thinking classroom. Thousand Oaks, Corwin Press. 
9. Korst, T.J. (1997). 'Answer, Please Answer! A Perspective on Japanese University Students' Silent Responses to Questions'. Japanese Association for Language Teaching Journal: Vol. 19. No.2, pp. 280–282.
10. Long, M & C. Sato, (1983). Classroom Foreigner Talk Discourse: Forms and Functions of Teachers' Questions. In H. W. Seliger & M. H. Long (Eds.), Classroom oriented research in second languages (pp. 271). Rowley, MA: Newbury House.
11. Malamah – Thomas, A. (1987). Classroom Interaction. Oxford: oxford University press. 
12. McDonough, J. and Shaw, C. 1995. Materials and Methods in ELT. Oxford: Blackwell.
13. Nunan, D. (1991). Language Teaching Methodology. New York: Prentice Hall.
14. Richards, J. C. and Lockheart, Ch. (1996) Reflective Teaching in Second Language Classrooms. Cambridge: Cambridge University Press.
15. Shirley Shultz Myers and Carie Palmer, http://depts.gallaudet.edu/englishwo...readquest.html

16. Shomoossi, N. (2004). The effect of teacher's questioning behavior on EFL classrooms interaction: A classroom research study, Tehran University, Iran.
17. Van Lier, L. (1988). The Classroom & the Language Learner: Ethnography & Second Language Classroom Research. London: Longman.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 2:03 am

Introduction ...…………………………………………………………………………………………….…… (1)
General objective …………………………………………………………………………………………… (2)
Background ……………………………………………………………………………….…………...……..… (2)
Types of questions …………………………………………………..……………………………………… (3-4)
Types of reading questions ………………………………………………………………………….. (5-6)
The art of asking questions ………………………………………………………………………….. (7-10)
Using questions ………………………………………………………………………………………………. (10-14)
Display questions in EFL materials …………………………………………………………... (14-15)
The effect of referential and display questions on the EFL classroom interaction ……………………………………………………………………………………………………….. (16-20)
Conclusion ……………………………………………………………………………………………………….. (21)
References ……………………………………………………………………………………………………….. (22-23)
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 2:10 am

Introduction

Where foreign language learners do not have a great number of tools for initiating and maintaining language, encouraging them to ask questions in pairs or in groups can provide stepping stones for continued interaction. It also fosters cooperation, promotes critical thinking, allows them to become creative and innovative, and enhances their sense of competence and self worth (Brown,2001).

One common and prevalent aspect of interactive speaking relates to questioning routines. Asking questions, and taking part in questioning sequences in talk, is essential for getting information, contributing ideas, and being actively involved in the environment.

This paper focuses, depending on previous studies in this field, on the effect of referential and display questions on EFL classrooms interaction, mentions different types of questions, and other details concerning questioning.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 2:12 am

General objective

This research paper tried, by investigating previous studies in this field, to highlight how questions, especially referential and display questions, are important in increasing learning in general and interaction in particular in EFL classrooms.


Background


Studies relating to English teaching have showed the need for teachers' questioning, and emphasized how they are important to start communication and how they can help EFL learners to develop their competence in language. “In second language classrooms, where learners often do not have a great number of tools, your questions provide necessary stepping stones to communication” (Brown 1994: 165). Similar remarks have been made in favor of providing feedback, certainly to EFL learners. For example, “Such responsibility means that practically everything you say and do will be noticed” (Brown 1994: 28, and Nunan 1991: 195). In this regard, McDonough and Shaw (1995: 271 – 273) provide more detailed advice as follows:

Evidence also tends to suggest that the questions a teacher asks in the classrooms can be extremely important in helping learners to develop their competence in the language. It is useful to observe if teachers put questions to learners systematically or randomly, how long they wait for a response, and the type of question asked, from that requiring a simple one-word reply to higher order referential questions where learners can provide information which the teacher does not know. Similarly, in the case of feedback and correcting learners, we can observe how and when the teacher does this.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 2:29 am

4.3. Main Idea Questions 
The main idea covers most of what a paragraph or passage is about; it may answer who, what, where, when, why, or how. It includes a topic and something specific about that topic.
Example: This paragraph is mostly about …

5.3. Inference 
In contrast to facts or information stated directly in the paragraph or passage, inferences are decisions, conclusions or judgments the reader makes from information in the paragraph or passage. The information is like a hint, and the inferred ideas are not stated directly. The reader must reason or think about her/his answer. 
Example: We can guess that …… 
6.3. Sequence 
Sequence shows the chronological order of events - what happened first, second, and sometimes more. Note that the sequence is not the same as the order of events presented in the paragraph or passage. 
Example: Who was born first? (Shirley Shultz Myers and Carie Palmer)
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 2:36 am

4. The art of Asking Questions

The art of asking questions is one of the basic skills of good teaching. Socrates believed that knowledge and understanding were an essential part of each learner. Thus, in exercising the skill of good teaching a teacher must reach into the learner's hidden levels of knowing and understanding in order to help the learner reach new levels of thinking.
Through the art of thoughtful questioning teachers can elicit not only factual information, but aid learners in: connecting concepts, making inferences, increasing awareness, encouraging creative and imaginative thought, aiding critical thinking processes, and generally helping learners discover deeper levels of knowing, thinking, and understanding.
1.4. Factual – Searching for reasonably simple, clear answers based on obvious facts or knowledge. These are usually at the lowest level of cognitive or emotional processes and answers are frequently either right or wrong.
Example: Name the Shakespeare play about the Prince of Denmark?
2.4. Convergent - Answers to these types of questions are usually within a very finite range of acceptable accuracy. These may be at several different levels of cognition, comprehension, application, analysis, or ones where the answerer makes inferences based on personal awareness, or on material
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 2:51 am

read, presented or known.
Example: On reflecting over the entirety of the play Hamlet, what were the main reasons why Ophelia went mad? (This is not specifically stated in one direct statement in the text of Hamlet. Here the reader must make simple inferences as to why she committed suicide.)
3.4. Divergent - These questions allow students to explore different ways and create many different variations and alternative answers. Correctness may be based on logical plans, may be contextual, or arrived at through basic knowledge, inference, creation, intuition, or imagination. These types of questions often require students to analyze, synthesize, or evaluate a knowledge base and then predict different results. 
Answering divergent questions may be aided by higher levels of affective functions. Often correctness is determined personally based on the possibility or probability. Frequently the purpose of these types of divergent questions is to motivate imaginative and creative thought, or investigate cause and effect relationships, or provoke deeper thought or extensive investigations. And, one needs to be prepared for the fact that there may not be right or definitely correct answers to these questions. 
Divergent questions may also serve as larger contexts for directing inquiries, and by itself may become what are known as "essential" questions that frame the content of an entire course. 
Example: In the love relationship of Hamlet and Ophelia, what might have happened to their relationship and their lives if Hamlet had not been so obsessed with the revenge of his father's death? 
4.4. Evaluative - These types of questions usually require difficult levels of cognitive and/or emotional judgment. In attempting to answer evaluative questions, students may be combining multiple logical and/or affective thinking process, or comparative frameworks. Often an answer is analyzed at multiple levels and from different perspectives before the answerer arrives at newly synthesized information or conclusions.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 2:56 am

Example: Why and how might the concept of Piagetian schema be related to the concepts presented in Jungian personality theory, and why might this be important to consider in teaching and learning?
5.4. Combinations - These are questions that combine any combination of the above. 
There are other authors who talk about the art of asking questions. One is H. Lynn Erickson and she talks about 3 types of questions as being factual, conceptual, and provocative. 
If you look at the listing above, it should become apparent that these are the same types of categories. Erickson's factual are still the ones that are easily answered with ultimate and relatively simple answers.
Her conceptual questions might be ones that are convergent, divergent, or evaluative in construction -- ones that require more sophisticated levels of cognitive processing and thinking. 
Her provocative ones are ones that attract and ones cannot be answered with easy answers. They are questions can be used to motivate and frame content or are essential questions. In the initial categorization above they would be either complex divergent questions or more sophisticated combination questions like divergent/evaluative ones. (Erickson, H. L. 2007). 

5. Using Questions

If we are looking for cheap, easy to make, low-resource teaching materials, then surely questions must come near the top of the list.
Good teaching has always been based on a dialogue between teacher and learner. And a main element in that dialogue is questions. Good teachers know how to ask the right questions at the right time in order to gradually extend their learners' abilities. They know how to challenge their learners to think, while showing through their manner of questioning that they value the answers their students give.
The following are questions used in oral interactions between teachers and learners, and questions we use with written texts.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 3:00 am

1.5. Oral Questions

Nunan, (1991) among others, has drawn attention to two basic kinds of questions commonly used by teachers. He calls these 'display questions' and 'referential questions'.
1.1.5. Display questions
Display questions are the kinds of question teachers ask when they want to check whether or not their students have learnt what has been taught. The teacher previously knows the answers. All s/he wants to do is make sure that students know too. e.g. 'How many fingers do you have on each hand?' Students sometimes find this kind of question a waste of their time. Nevertheless, it may have a value, as a way of reusing the new language, particularly in the early stages of learning it. 
2.1.5. Referential questions
Referential questions are questions where the teacher does not know the answer, and is really interested in hearing the students' answers. e.g. 'Where do you buy your jeans?' Such questions tend to concern students more, because they require a degree of personal interest. 
3.1.5. Convergent questions
Convergent questions have one correct answer. The aim in answering is to provide that correct answer. Answers are always either right or wrong. e.g. 'How much does X earn every year?' 
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 3:06 am


4.1.5. Divergent questions
Divergent questions may have a large number of acceptable answers. Personalized, opinion-focused questions are a good example of this kind of question. e.g. 'How do you think this story will end?' 'How would you solve this problem?' 'Can you think of a similar situation from your own life?'
From above we can observe that, whereas all display questions are convergent, referential questions may be either convergent or divergent.
In general, students respond better to teachers who treat them like real people, and who show a real interest in them. This implies that we should think about increasing the use of referential (real) questions, and of divergent questions in class.

2.5. Questions Based on Texts 
There are at least seven types of question we can ask about a written text:

1.2.5. Factual questions: the answer to such questions can be found, like a mirror image, in the text itself. e.g. 'How many times did she visit Peter?' 
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 3:13 am

2.2.5. Cause/effect questions: here the answer can be found by collecting information from different parts of the text. e.g. 'Why did Jane break up with her boyfriend?' 
3.2.5. Inference questions: here the answer cannot be found directly in the text:, it has to be found from partial clues, by 'reading between the lines'. e.g. 'Why did Miss Marple ask about roses?' 
4.2.5. Opinion questions: the answer to this kind of question requires the reader to try to give a personal opinion about what has been read. e.g. 'What do you think about the way Krishnan behaved at the wedding?' 
5.2.5. Interpretation questions: the reader has to interpret, not simply comprehend, the information in the text. e.g. 'The author mentions Hannah's heart condition in the first line of the story. Why?' 
6.2.5. Personalized questions: here the reader has to act the part of a character and give a personal response. e.g. 'What would you have done if you had been Mark?' 
7.2.5. Speculative questions: the reader has to think about things which are not able to be understood, because they are outside the text. Yet the text may well provide some indications. e.g. 'What do you think happens to Manuela in her new life with Marco?'
Looking back at these seven question types, it is fairly clear that numbers 1 to 3 are those most commonly encountered in course book materials. They are also convergent in nature. There is an answer, right or wrong. Types 4 to 7 are all divergent in nature.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 3:20 am

One additional observation is that question types 4 to 7 are the kind of things that skillful readers (whether native speaker or not!) tend to do when they read a text for real rather than educational purposes. To some extent, type 3 (inference question) also follows this pattern. It could be that such questions are more valuable educationally - or at least as valuable! (Alan Maley)
P
6. Display Questions in EFL Research

The evaluation of non-referential questions as purposeless seems to be representative of traditional thought in much modern applied linguistic study devoted to teachers' questions. The implication of Long and Sato's article and definition (1983) is that referential questions are to be preferred on pedagogical grounds, linked to the communicative paradigm, since they are directed towards the "real world" of the students outside the classroom.

The concept embodied in the term “display question" is not itself examined in Long and Sato's article as it is built into their hypotheses. Having found a far greater proportion of display questions than referential questions in the classroom data of six teachers, Long and Sato (1983:280) imply that there is something wrong with the teachers' methodology.

This result suggests that, contrary to the recommendations of many writers on SL teaching methodology, communicative use of the target language makes up only a minor part of typical classroom activities.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 3:23 am

Banbrook and Skehan (1989:142) in their review of research into teachers' questions also conclude that “there is a difference between what theorists would consider to be good practice and what is actually going on in classrooms”. 
Again it is display questions that Banbrook and Skehan identify as the kind of questions theorists say diverge from good practice, although they themselves do not adopt this view, identifying questions that could be labelled as both display and referential and concluding that there are problems with “the operationalizability of the categories that are employed” (p.151).

Van Lier (1988:224) challenges the distinction from an ethnographic viewpoint suggesting that the most significant feature of instructional questions is their eliciting function. He states that “an analysis must go beyond simple distinctions such as display and referential questions, yes/no and open-ended questions, and so on, to investigate what different tasks questions set, and the different commitments they place on the answerer”. Nevertheless, the difference between “display” and “referential” questions has become widely accepted and is still commonly referred to in research on teachers' questions without being examined or questioned. 

Korst (1997: 280-282), for example, after referring to the “display” - “referential” distinction, implies that the display of a correct answer is the main objective of a teacher's question - “If the students answer correctly, the teacher has achieved her objective and then can proceed” (281).
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 3:27 am

7. The effect of referential and display questions on the EFL classroom interaction

Recently, there has been much research on teacher talk (e.g. Long and Sato, 1983). Issues such as the amount and type of teacher talk, speech modifications made by teachers, instructions and explanations, error correction and questions have been approximately the center of attention.

Long and Sato (1983) and Brock (1986) have investigated the role of questions in second language learning in the classroom environment. They have worked on the role of teacher's question types (especially display and referential questions) and their facilitating the learning. Van Lier (1988) believes that classroom questions of whatever sort are designed to get the learners to produce language. Brock argues that referential questions increase the amount of learner output; therefore, an increased use of referential questions by teachers may create discourse which can produce a flow of information from students to the teacher, and may create a more near-normal speech. However, it is believed that display questions require short or even one-word answers and hence are less likely to get learners to produce large amounts of speech. 
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 3:29 am

Lynch quotes a number of researchers who investigated the balance between referential questions and display questions in the foreign language classroom. Long and Sato (1983) compared the questions occurring in informal conversation between native and non native speakers, and teacher-learner interaction in the second language classroom. Lynch (1991) summarizes their findings as follows: 

Referential (information-seeking) questions which predominate in native and non native speakers' conversation outside classrooms (76% of all questions asked) made up a 14% of questions asked by teachers. This result suggests as pointed above that, contrary to the recommendations of many writers on second language teaching methodologies, communicative use of the target language makes up only a minor part of typical classroom activities.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 3:35 am

Further qualitative distinctions were made by Long and Sato (1983) who suggest that learner responses would differ not only in terms of quantity but also in terms of quality, depending on the type of questions. Referential questions, which seek information unknown to the speaker, were thought more likely to elicit longer, more authentic responses than display questions, for which responses are predetermined by lesson content. This hypothesized effect of a process changeable was tested both in a simulated classroom interaction (Brock,1986) and in a natural classroom experiment (Long, 1983). The results suggested that referential questions elicited slightly longer and more student utterances.

Nematullah Shomoossi in a study focused on what is going on in the classroom, specifically on teachers' questioning behavior - what kind of questions they ask, for what purposes, and so on, cited that: "It is reasonable to accept that learners tend to speak and participate more when the expected answer is longer. While display questions are usually asked for comprehension checks, confirmation checks or clarification requests (Long and Sato 1983; Brock, 1986), referential questions are usually used to fill the information gaps. Therefore, motivation and interest causes the interaction to be more lifelike (Long, l983). 
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 3:37 am

However, there can be found a number of referential questions which required a shorter answer and after them there was a period of silence or topic-change. For example, the following question did not help initiate a well-formed interaction: 
E.g. Where do you live? 
Therefore, it should be confirmed that not all, but most referential questions create more interaction in the classroom than display questions do.

The following are the main of what he has observed regarding referential and display questions in EFL classroom:

1. Teachers ask a number of questions - mostly referential - before they start to work directly on the Reading. These questions usually help the students warm up for the task, and get familiar with the topic of the reading. 

2. Contrary to what is commonly thought about display questions, said to elicit short or even one-word answers (e.g. Brock, 1986), sometimes a display question may cause learners to give, say, a five-minute answer, though we may not consider it interaction because of its one-way nature. 

3. Almost all the questions asked by teachers while working on the exercises were display. Perhaps due to the accuracy-focused nature of grammar exercises, they don’t seem to have led to interaction or speaking practice; on the contrary, short-answer questions testing comprehension seem obligatory. Therefore, the amount of interaction or speaking was observed to be reduced to the least during the session. 

4. Not all teachers made equal use of display or referential questions. This seems to be a natural occurrence since not all teachers think alike, or teach in the same way. 

5. Most of the display questions asked by teachers concerned textual information, e.g. comprehension checks, summary of paragraphs, meaning of words, idioms, etc, position of stress and the right way of pronouncing certain word; while, most of the referential questions concerned personal information - such as age, marital status, family, future arrangements and opinions, e.g. on education, smoking, crimes, etc. 
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 3:39 am

6. It seems that the use of display questions is not separable from Reading Comprehension classes, and the results showed that the frequency of display questions, in general, is considerably higher than weak frequency of referential questions. This fact may be explained from two interrelated perspectives. First, this type of questions can contain small pieces of information to be quickly verified by asking. Secondly, where comprehension comes before production, it demands teachers make sure that all students have co


mprehended the Reading, and this can not be done unless teachers make use of comprehension checks -usually display questions- to which a short and syntactically less complex answer is given. This pattern of questioning behavior in Reading Comprehension classes has the reduction of interaction as its outcome. Since it doesn't lead usually to more than one turn, negotiation of more than one chunk of meaning is impossible. Therefore, after the teacher shifts to another student or changes the topic, there remains nothing more than a one-turn communication of small pieces of information. And this is contrary to what Malamah-Thomas (1987) or AIlwright and Bailey (1990) consider as interaction. mprehended the Reading, and this can not be done unless teachers make use of comprehension checks -usually display questions- to which a short and syntactically less complex answer is given. This pattern of questioning behavior in Reading Comprehension classes has the reduction of interaction as its outcome. Since it doesn't lead usually to more than one turn, negotiation of more than one chunk of meaning is impossible. Therefore, after the teacher shifts to another student or changes the topic, there remains nothing more than a one-turn communication of small pieces of information. And this is contrary to what Malamah-Thomas (1987) or AIlwright and Bailey (1990) consider as interaction.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 3:42 am

_________________________________________
Conclusion



At the end of this clarifying research paper, I can conclude that teachers in EFL classrooms should increase their use of referential and divergent questions in classes if they want their students to be more active and respond better to them, because referential questions produce more classroom interaction. Other conclusions are the following:

• Communicative use of the target language makes up only a minor part of typical classroom activities (Long & Sato).
• Most, not all, referential questions create more interaction in the classroom than display questions do (Shomoossi, 2004).
• Display questions sometimes cause learners to give a bout five-minute answer but such answer cannot be considered interaction because it is one-way.
• Display questions outnumbered referential ones, and referential ones produced more classroom interaction.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 3:45 am

References




1. Alan Maley, http://www.onestopenglish.com/section.asp?docid=146548

2. Allwright, D. and K.M. Bailey. (1990). Focus on the Language Classroom research for Language teachers. Cambridge: Cambridge University press.
3. Banbrook, L & Skehan, (1989). Classrooms & Display Questions. London: British Council. ELT DOCS 133.
4. Brock, C. (1986). The Effects of Referential Questions on ESL Classrooms. TESOL Quarterly: 20, 47-59. 
5. Brown, H. D. (1994). Teaching by Principles. Upper Saddle River: Prentice Hall Regents.
6. Brown, H. D. (2001). Teaching by principles: an interactive approach to language pedagogy. New York: Addison Wesley Longman.
7. Chaudron, C. (1988). Second Language Classrooms: Research on teaching and Learning: Cambridge: Cambridge University Press.
8. Erickson, H. L. (2007). Concept-based curriculum and instruction for the thinking classroom. Thousand Oaks, Corwin Press. 
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 04, 2013 3:49 am

8. Erickson, H. L. (2007). Concept-based curriculum and instruction for the thinking classroom. Thousand Oaks, Corwin Press. 
9. Korst, T.J. (1997). 'Answer, Please Answer! A Perspective on Japanese University Students' Silent Responses to Questions'. Japanese Association for Language Teaching Journal: Vol. 19. No.2, pp. 280–282.
10. Long, M & C. Sato, (1983). Classroom Foreigner Talk Discourse: Forms and Functions of Teachers' Questions. In H. W. Seliger & M. H. Long (Eds.), Classroom oriented research in second languages (pp. 271). Rowley, MA: Newbury House.
11. Malamah – Thomas, A. (1987). Classroom Interaction. Oxford: oxford University press. 
12. McDonough, J. and Shaw, C. 1995. Materials and Methods in ELT. Oxford: Blackwell.
13. Nunan, D. (1991). Language Teaching Methodology. New York: Prentice Hall.
14. Richards, J. C. and Lockheart, Ch. (1996) Reflective Teaching in Second Language Classrooms. Cambridge: Cambridge University Press.
15. Shirley Shultz Myers and Carie Palmer, http://depts.gallaudet.edu/englishwo...readquest.html

16. Shomoossi, N. (2004). The effect of teacher's questioning behavior on EFL classrooms interaction: A classroom research study, Tehran University, Iran.
17. Van Lier, L. (1988). The Classroom & the Language Learner: Ethnography & Second Language Classroom Research. London: Longman.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالسبت مارس 23, 2013 7:14 am

* ﻣﻬﻤﺂ ﻛﺂﻧﺖ ﻗﻮﺗﻜﻚَ ﻓﻬﻨﺂﻙ ﺩﺁﺋﻤﺂ
ﺷﺨﺺ ﻳﺸﻌﺮﻙ ﺑﺂﻟﻀﻌﻒ . . #
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالسبت مارس 23, 2013 5:12 pm

ﻳﺎ ﺑﻌِﻴﺪًﺍ ﻋﻦْ ﻋﻴﻨﻲّ '
ﻣُﻠﺘَﺼﻘﺎ ﺑﻘﻠﺒﻲْ : ﺍﻧﺎ ﺍﺷﺘّﺎﻗُﻚ 
ﻭﺍﻟﻠﮧ ﻭﺣﺪﻩُ ﻳﻌﻠﻢُ ﺫَﻟﻚ (*
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالسبت مارس 23, 2013 5:31 pm

.
.
.
.
ﺍﻧﺖ ﻓﻘﻂ ﻻ‌ ﺗﻌﻠﻢ .. ﺍﻧﻲ ﺍﻓﺘﻘﺪﻙ ﻭﻟﻦ ﺗﻌﻠﻢ .. ﺃﻋِﺪُﻙ ..!
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 25, 2013 1:47 am

"*"
ﻭ ﻟﻲ ﻧﺒﺾ ﺱَ ﻳﺪﻋﻮ ﻟﮏ ﺩﺍﺋﻤﺎً ،
ﺏ ﺃﻻ‌ ﻳﺴﻜُﻦ ﺍﻟﺤﺰﻥ ﺣﻴﺂﺗﮏ ♡$ 
"*"
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 25, 2013 8:43 am

ﺍﻋﻌﻠﻢ ﺁﻧﻨﻲ ﺻﺂﺩﻗﺖُ ﺷﺨﺼﺎ ﻟﻨﻦ ﺁﻣﺤﻴﮧ ﻣﻦ ﻣﺨﻴﻠﺘﻲَ ﻣﻬﻤﺂ ﺣﺪﺙ ﺑﻴﻨﻨَﺂ ¸ ♡♡
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 25, 2013 8:44 am

ﻣﮭﻤﺂ ﮔﺜﺮ ﺁﻟﺮﺁﻏﺒﻴﻦ ﺑﮧ ﻭﺏ ﺣﺒﮧ $$
ﻟﻦ ﻳﻌﺸﻘﮧ ﺁﺣﺪ ﮒ ﻋﺸﻘﻲ ﻟﮧ ()" 
* ﺁﺛﻖ ﺑﺬﻟﮕﻚ
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالإثنين مارس 25, 2013 8:51 am

ﻳﺴﺎﻟﻨﻲ ﺍﻟﺒﻌﺾ ﻋﻨﻚ ..
ﻫﻞ ﻧﺴﻴﺘﻪ !
ﻛﻨﺖ ﺍﺭﺭﺩ ﻛﻠﻤﺎﺗﻲ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩﻩ ( ﻣﻦ ﺗﻘﺼﺪ ! )
ﻟـ ﺃﺧﻔﻲ ﺃﺟﺎﺑﺘﻲ ﺍﻟﻜﺎﺫﺑﻪ ..
ﻭﻛﻨﺖ ﺍﺗﺠﻨﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻹ‌ﺳﺌﻠﻪ ﻟﻜﻲ ﻻ‌ ﺃﺫﻛﺮ
ﺃﻳﺎﻣﺎً ﻣﻀﺖ .. ﺣﻴﻦ ﻛﻨﺖ ﺃﻗﻮﻝ ﻟﻚ :
ﺑﺄﻧﻲ ﺃﺧﺎﻑ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻣﻦ ﺩﻭﻧﻚ
ﻭﺑﺂﻥ ﺍﻓﺘﻘﺪﻙ ﻭﻳﺒﻌﺜﺮ ﺍﻟﺤﻨﻴﻦ ﻗﻠﺒﻲﻭﻛﻨﺖ ﺃﺧﺎﻑ ﺍﻥ ﺃﺳﺌٌﻞ ﻭﺗﺴﻘﻂ ﺩﻣﻮﻋﻲ
ﺷﻮﻗﺎً ﻭﺣﺮﻗﻪ ﺃﻣﺎﻣﻬﻢ
ﻑ ﺩﻣﻮﻋﻲ ﻟﻴﺲ ﻟﻬﺂ ﻋﺬﺭﺍً ﺳﻮﺁﻙﻛﻨﺖ ﺁﺗﻌﺬﺭ ﻟﻠﺒﻌﺾ ﺑﺄﻥ ﻋﻴﻨﺂﻱ ﻟﻢ ﻳﻨﺂﺳﺒﻬﺎ
ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﺴﺂﺣﻴﻖ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻞ
ﻭﺍﻟﺒﻌﺾ ﺍﻵ‌ﺧﺮ ﺑﺄﻥ ﺍﻟﺠﻮ ﺳﻲﺀﻟﻴﺲ ﻫﺬﺁ ﻣﺎ ﻳﺆﻟﻤﻨﻲ ! 
ﺑﻞ ﻷ‌ﻧﻲ ﻻ‌ ﺃﺳﺘﻄﻴﻊ ﺍﻥ ﺃﺗﻌﺬﺭ ﻟﻚ ﺑﺪﻣﻮﻋﻲ ﻑ ﺍﻧﺖ ﺗﻌﺮﻑ ﺳﺒﺒﻬﺂ
ﺃﻭ ﻟﻤﺂﺫﺁ ﺁﻓﻌﻞ ﺫﻟﻚ ﻟﻄﺂﻟﻤﺎ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻧﺖ !
ﻭﺭﻏﻢ ﺍﻧﻚ ﺗﻌﻠﻢ !
ﺇﻻ‌ ﺃﻧﻚ ﻣﺸﻐﻮﻻ‌ً ﺑﻌﻴﻨﻴﻬﺂﺁﺭﻳﺪ ﺍﻥ ﺃﺳﺄﻝ ﻋﻨﻚ ..
ﻫﻞ ﺁﻧﺖ ﺑﺨﻴﺮ ..! ﻫﻞ ﺁﻧﺖ ﺳﻌﻴﺪ !
ﻟﻴﺲ ﻟﻜﻲ ﺍﺗﻄﻤﺌﻦ ﻋﻠﻴﻚ ﻷ‌ﻧﻲ ﺃﻋﻠﻢ ﺍﻧﻚ ﻛﺬﻟﻚ
ﺑﻞ ﻷ‌ﺧﺮﺝ ﺷﻲﺀ ﻣﺂ ﺑﺪﺁﺧﻠﻲﺁﻧﺎ ﺃﻋﻴﺶ ﻓﻲ ﺃﺟﻮﺍﺀ ﻣﺒﻌﺜﺮﻩ ﺟﺪﺍً
ﻣﻠﻴﺌﻪ ﺑﻜﻚ ﻭﺑﻐﻴﺂﺑﻚ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﺎﺕ ﻳﺨﻨﻘﻨﻲ
ﻭﺭﻏﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻮﺕ ﺍﻟﺒﻄﺊ ﺍﻟﺬﻱ ﻟﻮﻥ ﺣﻴﺂﺗﻲ
ﺇﻻ‌ ﺁﻧﻲ ﺃﺭﻳﺪ ﺍﻥ ﺃﻛﻮﻥ ﺁﻣﺂﻣﻚ ﺗﻠﻚ
ﺍﻟﻤﻠﻴﺌﻪ ﺑﺎﻟﻜﺒﺮﻳﺂﺀ ..
ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺨﺮﺝ ﻣﻦ ﺣﻴﺂﺗﻬﺎ ﻣﻦ ﻻ‌ ﻳﺴﺘﺤﻘﻬﺂ !ﺃﻧﺎ ﻻ‌ ﺃﻛﺬﺏ ً
ﻭﻟﻜﻨﻲ ﺳﺌﻤﺖ ﻣﻦ ﺍﻥ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﺁﻧﺘﻈﺂﺭﻱ
ﻭﻳﺴﺮﻕ ﺍﺑﺘﺴﺂﻣﺘﻲ ﺑﻼ‌ ﺟﺪﻭﻯ
ﻭﻳﻨﺘﻬﻲ ﻳﻮﻣﻲ ﺑﺨﻴﺒﻪ ﺁﻣﻞ
ﻭﻳﺒﺪﺃﺇ ﻳﻮﻣﺎً ﺟﺪﻳﺪﺍً ﻭﺁﻧﺘﻈﺂﺭﺍً ﺟﺪﻳﺪﺍًﻭﻟﻜﻦ ﺗﺒﻴﻦ ﻟﻲ ﺑﺄﻧﻚ ﺗﻈﻨﻨﻲ ﻗﺪ ﻧﺴﻴﺖ ﻓﻌﻼ‌ً
ﻭﻻ‌ ﻳﻌﻨﻲ ﻟﻲ ﺍﻟﻤﺎﺿﻲ ..ﺁﺗﻌﻠﻢ ! ﺃﻋﺪﻙ ﺍﻥ ﺃﻛﻮﻭﻥ ﻛﺬﻟﻚ
ﻟﺬﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺃﺳٌﺌﻞ ﻋﻨﻚ :
ﻛﻨﺖ ﺁﺧﺬ ﻧﻔﻔﻔﺲ ﻋﻤﻴﻘﻖ ﻭﺁﺗﻤﺘﻢ
..ﻻ‌ ﻳﻌﻨﻲ ﻟﻲ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ..”(
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالثلاثاء مارس 26, 2013 6:00 am

ﺱ ﺁﺧﺒﺮﻙ ﺳﺮﺍً :

ﺁﻧﺎ ﺍﻛﺮﻫﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻬﺘﻢ ﺑﻲ ﺁﺣﺪﺍً ﺁﻛﺜﺮ ﻣﻨﻚ
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالأربعاء مارس 27, 2013 7:44 am

-
♥ ♡♡♡ !
ﺍﺍِﻋﻠﻢ ﺍﺍِﻥ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﻪ ﺑﻴﻨﻲ ﻭﻳﻴﻨﻚ ﻃﻮﻳﻠﻪ 
ﻟﻜﻦ ﺣﻴﻨﻤﺎﺍِ ﺍﺷﺘﺎﺍِﻕ ﺇﻟﻴﻜﻚ ﺍﺍِﻧﻈﺮ ﺍﻟﻰﻯَ ﺍﻟﺴﻤﺎﺍﺀﺀَ ﻭ ﺍﺍﺗﺬﮔﺮ ﺍﺍِﻧﻨﺎ ﻧﺤﻨﻦَ ﺍﻻ‌ﺍِﺛﻨﻴﻦ ﺗﺤﺘﮭﺎ ﻓـ ﺍﺍِﺑﺘﺴﻤﻢَ ') 
ﺁﺣﺤﺒﻜﻜﻚَ ﻱ ﺍﻧﺖ ♡
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالأربعاء مارس 27, 2013 7:44 am

-
♥ ♡♡♡ !
ﺍﺍِﻋﻠﻢ ﺍﺍِﻥ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﻪ ﺑﻴﻨﻲ ﻭﻳﻴﻨﻚ ﻃﻮﻳﻠﻪ 
ﻟﻜﻦ ﺣﻴﻨﻤﺎﺍِ ﺍﺷﺘﺎﺍِﻕ ﺇﻟﻴﻜﻚ ﺍﺍِﻧﻈﺮ ﺍﻟﻰﻯَ ﺍﻟﺴﻤﺎﺍﺀﺀَ ﻭ ﺍﺍﺗﺬﮔﺮ ﺍﺍِﻧﻨﺎ ﻧﺤﻨﻦَ ﺍﻻ‌ﺍِﺛﻨﻴﻦ ﺗﺤﺘﮭﺎ ﻓـ ﺍﺍِﺑﺘﺴﻤﻢَ ') 
ﺁﺣﺤﺒﻜﻜﻚَ ﻱ ﺍﻧﺖ ♡
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالثلاثاء أبريل 02, 2013 10:52 pm

.
.
.
ﻻَ ﺗُﻌَﻮِﺩ ﺍﻟﻨَﺎﺱ ﻋَﻠَﻰ " ﺣِﻠَﻮ ﺍﻟﻜَﻼﻡ " ﺩَﺍﺋِﻤَﺎ ، 
ﻷَﻧﻪ ﺣِﻴَّﻦ ﺗُﺠْﺒِﺮُﻙ ﺍﻟﻈُﺮَﻭﻑ ﻋَﻠَﻰ ﺍﻟﺼَﻤَﺖ ، ﺳَﻴَﻈَﻨَﻮّﻥ ﺇِﻧَﻚ ﻟَﻢ ﺗُﻌَﺪ ﺗَﺤِﺒَﻬُﻢ !

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالأربعاء أبريل 03, 2013 11:22 pm

ﺳـ ﺃﺑﺘﺴﻢ ﺑـ ﻗﺪﺭ ﻗﺬﺍﺍﺭﺓ ﮔﻞ ﻣـﻦ ﺟﻌﻠﻨﻲ ﺑﺎﺋﺴـﺔ ﻳﻮﻣـﺎً ﻣﺎ
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالجمعة أبريل 05, 2013 12:18 am

*ﺍﺫﻛﺮ ﺍﻷ‌ﻳﺎﻡ ﻭﺍﺫﻛﺮ ﻣﺎﻣﻀﻰ ‘ ﻭﺍﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﺤﻈﺔ ﺗﺠﻤﻌﻨﺎ ﺳﻮﻯ ..
ﻛﻨﺖ ﻳﺎﻏﺎﻟﻲ ﺗﺘﺒﺎﻫﻰ ﻭﺗﻘﻮﻝ ‘ ﻣﺎﻳﻔﺮﻗﻨﺎ ﻭﻟﻮ ﺷﻴﻦٍ ﻗﻮﻱ ..
ﺍﻟﺨﻄﺄ ﻣﻨﻚ ﻭﻫﻢ ﻣﻨﻲ ﺑﻌﺪ ‘ ﻭﺍﻧﺖ ﺍﻟﻠﻲ ﺩﺍﻳﻢ ﺗﺮﺍ ﺗﺨﻄﻲ ﻋﻠﻲ ..
ﻛﻞ ﻣﺎﺗﺨﻄﻲ ﺗﺮﺍ ﻗﻠﺒﻲ ﻳﻘﻮﻝ ‘ﺭﻭﺡ ﻣﺴﺎﻣﺢ ﻭﻻ‌ ﺗﺰﻋﻞ ﻋﻠﻲ ..
ﻟﻴﺖ ﻋﺎﺩ ﺧﻠﻲ ﻳﻀﻮﻱ ﻟﻴﻠﻲ ﺿﻲ ‘ ﻭﻳﻦ ﺫﺍﻙ ﺍﻟﺤﺐ ﻭﺍﻟﻘﻠﺐ ﺍﻟﻮﻓﻲ ..
ﻭﻳﻦ ﻫﻮ ﺷﻮﻗﻚ ﻭﺍﺣﺴﺎﺳﻚ ‘ ﻭﻳﻦ ﻫﻮ ﻃﻴﺒﻚ ﻭﺧﻮﻓﻚ ﻋﻠﻲ ..
ﺍﺫﻛﺮ ﺍﻻ‌ﻳﺎﻡ ﻭﺍﺫﻛﺮ ﻣﺎﻣﻀﻰ ‘ ﻭﺍﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﺤﻈﻪ ﺗﺠﻤﻌﻨﺎ ﺳﻮﻯ ..
ﻛﻨﺖ ﻳﺎﻏﺎﻟﻲ ﺗﺘﺒﺎﻫﺎ ﻭﺗﻘﻮﻝ ‘ ﻣﺎﻳﻔﺮﻗﻨﺎ ﻭﻟﻮ ﺷﻴﻦ ﻭﻗﻮﻱ ..
ﺍﻋﺮﻑ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻳﺎﺧﻠﻲ ﻇﺮﻭﻑ ‘ ﻣﺎﺗﺪﻭﻡ ﺍﺑﺪﺍً ﻣﺜﻞ ﺩﻭﻡ ﺍﻟﺤﺮﻭﻑ ..
ﺍﺑﺘﺴﻢ ﻭﺍﺻﻔﺢ ﻭﺳﺎﻣﺢ ﻳﺎﺣﺒﻴﺐ ‘ ﻻ‌ ﺗﻜﺒﺮﻫﺎ ﻭﺍﻧﺴﺎ ﻳﺎﻭﻓﻲ ..

*
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالأربعاء أبريل 10, 2013 6:14 am

Personally, I'd like to thank all those who have helped with their advice and efforts … 


I'd like also to thank all the English staff, especially my supervisor, Dr. Naheed Haleem for her valuable advices.


For my parents, friends and everyone, I offer my research.



With love
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالأربعاء أبريل 10, 2013 7:21 am

ﻣﺴﺘﺤﻴﻞ ﺍﻧﺴﺎﻙ

ﻣﻬﻤﺎ

ﺍﻓﺘﺮﻗﻨﺎ ﻭﺑﻌﺪﻧﺎ ﻋﻦ ﺑﻌﻀﻨﺎ

ﻣﺴﺘﺤﻴﻞ ﺍﻧﺴﺎﻙ..!!

ﻟﻮ ﺩﺍﻫﻤﺘﻨﻰ..

ﺍﻟﻐﺮﺑﻪ ﻻ‌ﺧﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﻦ ﺣﻴﺎﺗﻰ ..

ﻣﺴﺘﺤﻴﻞ ﺍﻧﺴﺎﻙ..!!

ﺍﻛﺘﺐ ﻟﻚ ﻓﺮﺡ ﻭﺳﻂ ﺍﺣﺰﺍﻧﻰ ﻓﻜﻴﻒ ..


ﺍﻧﺴﺎﻙ..!!

ﺍﻧﺖ ﻗﻠﺒﻰ ﺍﻟﻨﺎﺑﺾ ﺍﻟﺬﻯ ﺍﻧﺒﺾ ﻣﻦ ﺧﻼ‌ﻟﻪ ..


ﻓﺎﻟﻌﻴﺶ ﻓﻲ ﻏﻴﺎﺑﻚ ﺍﺣﺘﻀﺎﺭ ﻭﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﺑﺪﻭﻧﻚ ﻏﺮﺑﻪ..

ﻭﺍﻟﺮﻭﺡ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻙ ﺳﺮاااﺏ ...."


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالأربعاء أبريل 10, 2013 10:42 pm

حالاً أكتُبك حُباً و حالاً أرثيك حُزناً و حالاً أُثرثِرُك إشتِياقاً بِربك أيُّ مرحلةِ تناقُضٍ بِها جعلتني
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالأربعاء أبريل 10, 2013 10:51 pm

*ﺗﻠﻚ ﺍﻷ‌ﺳﺮﺍﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﻧﺨﺒﺌﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﻭﺍﻷ‌ﻳﺎﻡ ﻫﻲ ﻛﺄﻏﻨﻴﺎﺗﻨﺎ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﻧﺴﻤﻌﻬﺎ ﺗﺘﺤﺮﻙ ﺍﻟﺬﻛﺮﻯ ﻭﺗﺒﺘﺴﻢ ﺍﻟﻘﻠﻮﺏ!!


*

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالأربعاء أبريل 24, 2013 3:05 am

ﻭ ﻛﻢ ﺗﻨﻘﺼﻨﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺠﺎﻋﺔ ﺣﺘﻰ ﻧﻜﻒ ﻋﻦ ﻣﺤﻖ ﺍﺑﺘﺴﺎﻣﺎﺗﻨﺎ ﻟﺘﺒﻘﻰ ﺍﺑﺘﺴﺎﻣﺎﺗﻬﻢ
ﻭ ﻗﺘﻞ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺗﻨﺎ ﻟﺘﺤﻴﺎ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺗﻬﻢ ﻭ ﻧﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺍﻟﻘﺮﺍﺑﻴﻦ ﻹ‌ﺭﺿﺎﺋﻬﻢ
ﻭ ﺇﻃﻌﺎﻡ ﺣﺮﻳﺎﺗﻨﺎ ﻟﻨﺎﺭ ﺳﻠﻄﺘﻬﻢ ﺍﻟﻤﻘﺪﺳﺔ , ﺳﻴﻤﻮﺗﻮﻥ ﺃﺧﻴﺮﺍً ﻭ ﻧﺒﻘﻰ ﺑﻌﺪﻫﻢ ﻓﻲ
ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﻭﺣﺪﻧﺎ ﻣﻜﺒﻠﻴﻦ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻤﻮﺕ ﺑﻘﻴﻮﺩﻫﻢ ﺍﻟﺨﺎﻃﺌﺔ 
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالأربعاء أبريل 24, 2013 3:11 am

[i] Contents


Introduction ...…………………………………………………………………………………………….……
General objective ……………………………………………………………………………………………
Background ……………………………………………………………………………….…………...……..…
Chapter 1
Types of questions …………………………………………………..………………………………………
Types of reading questions …………………………………………………………………………..

Chapter 2
The art of asking questions …………………………………………………………………………..
Using questions ……………………………………………………………………………………………….
Chapter3
Display questions in EFL materials …………………………………………………………...
The effect of referential and display questions on the EFL classroom interaction ………………………………………………………………………………………………………..
Conclusion ………………………………………………………………………………………………………..
References ………………………………………………………………………………………………………..
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالثلاثاء أبريل 07, 2015 10:33 am

[size=33]‏مدّ يديك للناس بالخير ، بالمواساة ، بالحب تمتد لك يد الله بلطفٍ خفي ، بخيرٍ مُضاعف ، برحمة ربّانية .[/size]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالثلاثاء أبريل 07, 2015 10:37 am

‏عندما يفقِد الإنسان "غايته" في شيء 
أو يفقد أكثر شيء يتمناه ، 
سيرضى بكل شيء أو يكره كل شيء .
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالثلاثاء أبريل 07, 2015 10:41 am

‏العلاقات القديمة مثل الذهب لا تصدأ ولا تنصهر إلا في الحالات النادرة، دعك ممن يقطعها بدعوى الكبرياء، فالكبرياء لا يجمع صديقاً بصديقه أبداً.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
غير البشر
نائبة المدير

نائبة المدير
غير البشر


ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
عدد المساهمات : 2599
تاريخ التسجيل : 04/07/2010
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Alfd3a12
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 166
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 1710

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 21415510

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty

ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Empty
مُساهمةموضوع: رد: ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~   ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~ - صفحة 16 Emptyالجمعة فبراير 19, 2016 12:01 pm

Letting go of the past is your first step to happiness.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﻠﺴﺎﻥ ﻫﻲ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟـِ ﺃﻧﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﻭﺡ ؛~
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 16 من اصل 16انتقل الى الصفحة : الصفحة السابقة  1 ... 9 ... 14, 15, 16

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
اكاديمية الحب Academy of Love :: المنتدى :: المنتديات الادبيه :: مـــــنــتــــدى عــــذب الـكـــلام-
انتقل الى: